English interjections: rats!

descarga

As the interjection explained on my last post, Oh flip!, this one, rats!, is also a mild expression of annoyance, though this can sound dated now.

It isn’t at all rude and you can say it in front of anyone. For example, you might say:

“Rats! I’ve missed my bus.”

Words often used with rat

  • smell a rat: think something is wrong, become suspicious. Example: “The kids all swore they hadn’t done anything wrong, but they weren’t behaving normally and their mom smelled a rat.”
  • not give a rat’s ass (mainly US, slang): no care at all. Example: “I don’t give a rat’s ass what you think. I’m doing it anyway!”
  • like a rat up a drainpipe: very quickly. Example: “When the prisoner was released and they opened the gate to let him out, he was gone like a rat up a drainpipe.”
  • like rats leaving a sinking ship: said about people deserting something that seems to be failing. Example: “After the poor profits were announced, people started deserting the firm like rats leaving a sinking ship.

Thanks to Wordreference, Word of the Day.

More about rats…

When there are rats in some place, Scottish custom tells that you can make a “rat satire,” a song that is made up at the moment and sung to the rats to encourage them to leave and go elsewhere where there is food.
Diana Gabaldon includes this part of the Scottish tradition on her books series, Outlander. And  also on the TV series from Starz channel. See:

“Ye rats, ye are too many,
If ye would dine in plenty,
Ye mun go, ye mun go.
Go to Campbell’s garden,
Where nae cat stands warden,
And the kate, it grows green.
Go and fill your bellies,
Dinna stay and gnaw my wellies-
Go, ye rats, go!”

Traducción de Carmen Bordeu:

Vosotras, ratas, sois demasiadas,
si queréis cenar en abundancia,
debéis iros, debéis iros.
Id al jardín de los Campbell,
donde ningún gato monta guardia
y la col crece y madura.
Id y llenad vuestras panzas,
no sigáis royendo mis bienes
¡Iros, ratas, iros ya!

 

English interjections: oh flip!

3560356-oh-flip-kappi-book

In UK English, flip can be a mild interjection, used to show annoyance with something. For example, someone might say:

“Oh flip! It’s my cousin’s birthday today and I forgot to send a card!”

Besides…

To flip means ‘to turn something over by tossing it in the air’ or ‘to move or turn something on with a sudden stroke.’ It also means ‘to turn rapidly,’ when talking about pages, or, when used with through, ‘to read quickly.’
Informally, flip has many meanings, such as ‘to react with great shock’ and ‘to become very excited or enthusiastic’ about someone or something, usually followed by the preposition over. As a noun, a flip is a somersault in the air, as well as an instance of flipping.

 

Example sentences
Roger flipped the burgers on the barbecue to cook the other side.
Linda flipped the switch and all the lights came on.
John wasn’t really reading the book, he was just flipping the pages.
The boss always flips through the reports, looking for the important points.
Ellen’s going to flip when we tell her the news!
Teenagers everywhere have flipped over this new band.
The gymnast performed a perfect flip.

Again, in UK English, you can also use the related adjective “flipping” to describe something that is annoying you. Example: “This flipping computer keeps crashing and I really need to get my work finished!” It really is a very mild word that is unlikely to cause offense to anyone.

Multi-word forms
flip out: to lose control, especially to become very angry or very excited. Example: “Adam’s parents flipped out when he told them he’d crashed their car.” “My parents are going to flip out when I tell them I got the highest score on the test.”
flip-flop: This can be a verb, meaning to move from one side to another. Example: “Sometimes politicians flip-flop on issues if they think it will get them more votes.”
As a noun, a flip-flop refers to such a move from one thing to another. It is also a usually waterproof, backless sandal with a strap between the toes that is often worn at the beach or pool. In the US we can also call these thongs or thong sandals.
Additional information
A flip is also a mixed drink made with liquor or wine, sugar, and egg, topped with powdered nutmeg and served hot or cold. In the 18th century, it used to be a drink made with beer or ale mixed with rum or other liquor, sweetened and served hot.

Porto_Flip

Other forms:
flippant (adjective), flipper (noun)
Origin:
To flip, meaning to turn something over, was first used in the late 16th century. It’s thought to be either a contraction of fillip or a variation of flap; in either case, all three words probably came from the sound something makes when it is turned over quickly in the air. As a noun, flip first appeared in the late 17th century, to describe a somersault where men put first their hands and then their feet on the floor. It was part of a dance. Soon this meaning was widened to anything that could be turned quickly in the air.
 Thanks to WordReference

English interjections:Push off!

Push off!

go-away

Push off is  a informal way, in UK,  of telling someone to go away.

Example: “I’m trying to work and you keep distracting me! Push off!”

And… Push

Full length side view of businesswoman pushing broken down car at countryside

Full length side view of businesswoman pushing broken down car at countryside

– To push means ‘to move something or someone away from yourself using force.’
– It is also used figuratively meaning ‘to urge someone to do something’ or ‘to      promote or demand something with energy.’
– Informally, to push means ‘to sell drugs.’
– As a noun, a push is the act of pushing, a strong and determined effort to achieve  something, or a military attack.

 

Example sentences
The father pushed his child on the swing.
My husband always pushes me to follow my dreams.
The politician really pushed her proposal for the new law.
Some addicts end up pushing to pay for their drugs.
Bill gave the door a push and it swung open.
I know you’ve all worked really hard and you’re tired, but if we make one last push we can get the project finished by the end of the month!
The general ordered a massive push for the following day.

Multi-word forms

Push someone around: try to make someone do what you want. Example: “I know he’s your boss, but he shouldn’t talk to you like that! Don’t let him push you around.”
Push something through: get approval for something. Example: “The government is trying to push through new security measures.”
At a push (UK): just about, if you really have to. Example: “I’m very busy at the moment, so I can’t do this work until Friday. At a push, I might manage to do it on Thursday, if you really can’t wait.”
When push comes to shove, if push comes to shove: when you are forced to take action. Example: “My brother and I don’t always get along, but when I lost my job last year, he really helped me out. I guess that when push comes to shove, he does really care about me.”

Did you know?

A word related to push is pushover, which is an informal term for someone who always gives in to what others want. For example, if a parent tries to send the kids to bed, but the kids beg to be allowed to stay up and the parent gives in, you could call that person a pushover.

Other forms

pusher (noun)

Origin

Push dates back to the second half of the 13th century and comes form the Latin word pulsāre (see pulsate), the Middle French word pousser, the Old French wordpo(u)lser, and the Middle English word pushen, poshen, or posson.

See full definition

Thanks to Wordreference dictionary for its section Word of the day.

English interjections: Fudge!

Voy a iniciar una sección nueva en el blog, sobre interjecciones y onomatopeyas en inglés. Algunas de ellas me han sorprendido porque no las imaginaba como tales, sino como palabras pertenecientes a otras categorías gramaticales: sustantivos, verbos, etc. Gran parte de la información está extraída de los correos electrónicos que recibo cada día del diccionario WordReference, de la sección Word of the Day.

FUDGE

fudge

Do you know what does FUDGE mean?
Fudge is a type of soft candy made of sugar, butter, and milk.
As a verb, fudge means ‘to make or do something clumsily,’ ‘to avoid an issue,’ or ‘to falsify.’

The interjection

Fudge is also a mild exclamation of annoyance. A way of saying ‘fuck’ but without swearing, an euphemism. In Spanish we usually say “¡miércoles!” instead of saying “¡mierda!” … or it is common to hear people saying “jolines” or “jolín” or “jo” instead of “joder”.

fudgeSorry about swearing!… but it is very interesting knowing about this kind of expressions, we listen to them every day.

Example sentences:

•Fudge is one of my favorite desserts!
•Emily didn’t have time to do her homework properly, so she fudged it.
•The politician fudged the question, as always!
•That business owner ended up in court after she was caught fudging her accounts.
•”Oh fudge!” Ben exclaimed as he dropped the plate and broke it.

fdgoh

Words often used with fudge:

fudge the numbers (or, fudge the books): to falsify figures or accounts. Example: “The company only got the contract because they fudged the numbers.”

Multi-word forms:

fudge together: to mend, make, or do something in a clumsy or makeshift way. Example: “Tammy’s costume was ruined, but her dad managed to fudge something together so that she could still go to the Halloween party.”
In US English, the verb fudge is often used with the preposition on. Example: “The governor is always fudging on that issue.”
In UK English, the verb fudge is sometimes used with up to mean ‘to put something together clumsily.’ Example: “The teacher was clearly badly prepared for the class and had fudged up his lesson plan during the break!”

Additional information:

When used as an exclamation of annoyance, fudge is a polite word to use instead of the common swearword that starts with f.

Did you know?

One of the most typical North American desserts is a hot fudge sundae. Hot fudge, or fudge sauce, is a very rich, thick chocolate sauce. A sundae is a fancy ice cream dessert, which usually includes typical toppings such as hot fudge, caramel sauce, peanuts, and, of course, a cherry on top.

Origin:

Fudge dates back to the late 17th century, but its precise origins are unknown. In its earliest sense of ‘to contrive clumsily,’ it may have been a variant of the word fadge, meaning ‘to fit, agree, or do.’ As a type of candy, the word first appeared in the US in the late 19th century, but it is not known if this word came from the verb senses of fudge or if it came about independently.
See full definition:

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=fudge