English interjections: Fudge!

Voy a iniciar una sección nueva en el blog, sobre interjecciones y onomatopeyas en inglés. Algunas de ellas me han sorprendido porque no las imaginaba como tales, sino como palabras pertenecientes a otras categorías gramaticales: sustantivos, verbos, etc. Gran parte de la información está extraída de los correos electrónicos que recibo cada día del diccionario WordReference, de la sección Word of the Day.

FUDGE

fudge

Do you know what does FUDGE mean?
Fudge is a type of soft candy made of sugar, butter, and milk.
As a verb, fudge means ‘to make or do something clumsily,’ ‘to avoid an issue,’ or ‘to falsify.’

The interjection

Fudge is also a mild exclamation of annoyance. A way of saying ‘fuck’ but without swearing, an euphemism. In Spanish we usually say “¡miércoles!” instead of saying “¡mierda!” … or it is common to hear people saying “jolines” or “jolín” or “jo” instead of “joder”.

fudgeSorry about swearing!… but it is very interesting knowing about this kind of expressions, we listen to them every day.

Example sentences:

•Fudge is one of my favorite desserts!
•Emily didn’t have time to do her homework properly, so she fudged it.
•The politician fudged the question, as always!
•That business owner ended up in court after she was caught fudging her accounts.
•”Oh fudge!” Ben exclaimed as he dropped the plate and broke it.

fdgoh

Words often used with fudge:

fudge the numbers (or, fudge the books): to falsify figures or accounts. Example: “The company only got the contract because they fudged the numbers.”

Multi-word forms:

fudge together: to mend, make, or do something in a clumsy or makeshift way. Example: “Tammy’s costume was ruined, but her dad managed to fudge something together so that she could still go to the Halloween party.”
In US English, the verb fudge is often used with the preposition on. Example: “The governor is always fudging on that issue.”
In UK English, the verb fudge is sometimes used with up to mean ‘to put something together clumsily.’ Example: “The teacher was clearly badly prepared for the class and had fudged up his lesson plan during the break!”

Additional information:

When used as an exclamation of annoyance, fudge is a polite word to use instead of the common swearword that starts with f.

Did you know?

One of the most typical North American desserts is a hot fudge sundae. Hot fudge, or fudge sauce, is a very rich, thick chocolate sauce. A sundae is a fancy ice cream dessert, which usually includes typical toppings such as hot fudge, caramel sauce, peanuts, and, of course, a cherry on top.

Origin:

Fudge dates back to the late 17th century, but its precise origins are unknown. In its earliest sense of ‘to contrive clumsily,’ it may have been a variant of the word fadge, meaning ‘to fit, agree, or do.’ As a type of candy, the word first appeared in the US in the late 19th century, but it is not known if this word came from the verb senses of fudge or if it came about independently.
See full definition:

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=fudge

Anuncios

Un pensamiento en “English interjections: Fudge!

  1. Pingback: Onomatopeias: snap | "Found" in translation...y algo más

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s